In trying to write this blog in English I hope finally able to start jabber a few words in this language. I will mobilise various tools for that my text be in accordance with the rules of grammar and spelling. Thanks for your corrections and comments.

Wednesday, November 25, 2009

Can and pencils






28 comments:

Anonymous said...

ce que je cherchais, merci

Momo said...

Oui, c'est les meilleurs porte-crayons que je connaisse, et les plus élégants.

krn said...

Après plusieurs heures de perplexité, j'hésite entre incompréhension et étonnement tellement il me semble que ce genre d'élément participe au désordre régnant sur les bureaux.

krn said...

Les crayons vont-ils prendre feu ?

Momo said...

Merci, pour cette jolie idée.

Je te copie-colle le mail que je suis en train d'écrire à l'équipe avec laquelle je travailla actuellement, à titre d'explication sur mon occupation actuelle, car ton idée est de celles qui enflamment l'imagination, et je t'en remercie.

Oui, les crayons vont prendre feu.

Momo said...

Bonjour à toute l'équipe,

Après de multiples brainstorming, essais, reculs, procrastinations et toutes sortes de douloureux doutes autour du projet retenu, je vous envoi une proposition alternative, et pour tout dire inédite, sur la base d'une piste que nous avions, à tort je pense, abandonnée et que je ressort, encore toute fraîche, du tiroir.

C'est un projet qui m'avait séduit de par sa pertinence, son humour, sa tendresse, son dynamisme, son aspect historique et circonstanciel.

Je propose ainsi de redémarrer (et réaliser) notre projet en revenant vigoureusement sur la question encyclopédique et, notamment, celle du passé encyclopédique du Musée Jenisch, plus concrètement sur son improbable bunker.

Je suis ainsi revenu sur la maquette de Merouan (celle avec les animaux empaillés), et j'ai esquissé, à l'aide de Sophie - merci milles fois Sophie, tu est extraordinaire -, une maquette (préliminaire) en vue de réaliser cette idée, par exemple, sur un support de cartes postales (je crois que ça pourrais fonctionner assez bien).

Je vous laisse prendre connaissance de ladite maquette, en vous demandant de me faire savoir dans les meilleurs délais ce que vous en pensez afin
que nous décidions sans plus attendre du projet à mettre en route.

Par ailleurs, je crois qu'il est utile de préciser que le projet "cartes postales" ne coûterait pas plus cher que le projet "sets de table", de plus sa réalisation serait, à mon sens, tout aussi rapide.

Cordialement à vous tous

krn said...

Est-il utile de dire que j'attends la suite avec impatience ?

Momo said...

Le feu ou le bunker ?

Momo said...

Pour ce qui est du feu, c'est décidé, je vais le faire dans les meilleurs délais, pour ce qui est du projet en équipe, j'ai bon espoir qu'il soit retenu.

krn said...

Mais les deux, bien sûr !
En fait, je découvre un aspect de ta personnalité qui m'éait inconnu, c'est passionnant.

Momo said...

Est-ce à dire ?

Momo said...

Quel est l'aspect de ma personnalité qui t'étais inconnu ? Si tu fais référence à mon "esprit d'équipe" laisse moi te dire que c'est tout aussi nouveau pour moi.

Momo said...

By the way, I'll go outside to have a beer, I need breath fresh air. See you later :-)

krn said...

Oui, il a de ce côté, mais je ssuis surprise de te voir t'engager dans une voie sans hésitation, sans peser le pour et le contre, sans te demander pourquoi ou comment.

Je ne sais pas si je me trompe, mais je crois que tu as encore fait un pas de géant vers la liberté.

Momo said...

Ha, peut être.

Par ailleurs, il se peut que je vais me réveiller demain matin avec le sentiment d'avoir fait un "bouleshit" (ça s'écrit comment ?).

En fait, mon pas vers la liberté c'est peut être aussi d'avancer et travailler de façon plurielle, en faisant confiance aux autres, dans l'amour et le respect.

Yeh !

krn said...

Bullshit.
je déteste ce mot.

Peu importe. L'important, c'est cette prise de décision.

krn said...

Faire confiance, c'est lâcher prise. C'est donc très important.

Momo said...

"Lacher prise" est une expression un peu galvaudée, mais tu as raison, c'est TRES IMPORTANT.

Je pourrais préférer le conseil de Georges Sand à l'un de ses amis écrivains qui était en panne d'inspiration : "Laisser faire l'autre".

Dans un cas comme dans l'autre, il s'agit de liberté, donc de poésie, nonobstant le fait que la poésie, pour reprendre un mot de Marguerite Duras, c'est la liberté mise en cage.

Je reviens d'une soirée de déambulation solitaire dans les rues froides de Genève, jusqu'au moment ou j'ai croisé un ami qui m'a offert une bière dans un bar, et je me suis finalement bien amusé.

La vie peut être généreuse.

Momo said...

Bullshit ? Mais ça veut dire quoi ? Petite merde ? Il y aurait-il des gros mots que tu apprécie ou qui t'amusent ?

krn said...

Je te demande ton indulgence pour la vulgarité de mon commentaire, mais je ne vais pas pouvoir faire autrement.
On traduit généralement "bullshit" par "connerie", bien que la traduction littérale soit "merde de taureau".

Bull apparait aussi dans un sens figuré dans l'expression "a cock-and-bull story" l'équivalent de "une histoire à dormir debout" où on est toujours à peu près dans la connerie.
En français, on utilise bien le mot "vacherie" pour des actes qui n'on rien à voir avec les bovins, et bien c'est la même chose.

Attention cependant, à la bourse le "bull market" est un "marché à la hausse".

Et le "bull's eye" est, au tir à l'arc, le centre de la cible (aussi facile à atteindre qu'un oeil de taureau, ce qui se conçoit)

krn said...

Et bien, Momo, pour tout dire, Maman utilise certaines expressions qui m'amusent effectivement comme "nom d'un chien!" ou "crotte de bique à ressort!"
J'aime bien aussi "nez de boeuf" (prononcer nééé d'beu!)qui veut dire "grognon" en berrichon.
D'ailleurs, c'était le nom de notre chien.
Il y en a certainement d'autres mais je ne les ai pas en tête.

Momo said...

Oui, je sais, krn, que tu n'aime pas les "propos orduriers et vindicatifs que même une poissonnière ivre renierait".

Toutefois, la grossièreté n'est pas toujours exempte de poésie, ni d'une certaine beauté tragique, au contraire de la vulgarité qui, elle, ne peut jamais être poétique, par nécessaire incompatibilité.

Momo said...

Merci pour la définition de "bullshit", krn :-)

krn said...

Ces "propos orduriers et vindicatifs que même une poissonnière ivre renierait" ont choqué Patton.
Bullshit, à côté, est un mot d'enfant.

Tu ne m'as pas dit quelle était ton impression de ce matin, tu persistes ?

Momo said...

Mon impression de ce matin ? What do you mean ?

krn said...

"il se peut que je vais me réveiller demain matin avec le sentiment d'avoir fait un "bouleshit" disais-tu hier.

Alors ? génie ou bullshitmaker ?

Momo said...

Et bien, krn, à dire vrai je n'ai encore reçu aucun retour de l'équipe concernée (c'est dommage, mais il faut reconnaître que ma proposition fait radicalement volte-face à un projet, que j'avais également proposé, qui avait été retenu il y a plusieurs mois), mais déjà deux bon retours enthousiastes et sincères de la part de deux jeunes pétillantes, intelligentes et dynamiques camarades de classe.

Je sais d'expérience que de tels retours ne peuvent mentir, outre le fait que ça fait partie, s'y j'en crois certaines de nos conversations, de notre engagement réciproque de nous critiquer.

Momo said...

Quant à mon opinion personnelle, je continue à trouver avec le recul que c'est bien mieux, mais de là à dire que c'est génial il y a encore un pas à franchir.