In trying to write this blog in English I hope finally able to start jabber a few words in this language. I will mobilise various tools for that my text be in accordance with the rules of grammar and spelling. Thanks for your corrections and comments.
Monday, September 29, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
129 comments:
Moon River, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Oh, dream maker, you heart breaker,
wherever you're going I'm going your way.
Two drifters off to see the world.
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end-
waiting 'round the bend,
my huckleberry friend,
Moon River and me.
Hoooo, thank you, Marilyn, for these beautiful words,
these are the words of a song?
Technical question:
How many images in this post?
I don't know, krn, surely too much. Maybe I will remove some images, but it's too early for say that. I've an insomnia, I took a sleeping pill.
Ooooh! I like. Don't remove any images... Now, the challenge is that we have to write more comments than there are images in that post! Momo likes games!
Ok, Doreus, you are right. More comments than images. We can try, but I've other posts in preparation.
One of the work that I would like do for the first of semester, it's the spams translation, and resume my world tour with Google earth.
What do you think about this idea ?
I don't know why the comments are disappeared. But I think, and krn also, that it's temporary.
Sorry for the disturbance.
OUPS, the comments are returned.
Way cool!!! What you do is different and it makes me curious. By the way, DOREUS is aDORABLE :) ... I loved the fact he thought of a game for you. Greetings Doreus! [I wonder what's your real name ;P]
The caviar and the champaigne are waiting Momo hehehehe...
Bon Nui
Momo... What exactly is your Google Earth World Tour? Sounds exciting.
Lilian: Thanks! And yes, Doréus is part of my real name. It actually was my grandfather's real first name and it was integrated into my name. My usual first name is Stéphane. I started using Doréus (or the initial D.) in my name when it became necessary to clarify my identity in school because someone else had the same first and last name as me (both are really common where I grew up). Doréus is quite unique.
Hey! We're lacking players for the comment game! Momo is an artist. We must encourage him! Be his muses! Show appreciation!
haha... we'll have to call for some help with the commentaries Doreus or start working on it between you and me :-O
Doreus--
I forgot to say, thanks for the explanation about your name... :)
hello, indeed, Moon river, from Henry Mancini and performed by many artists, included the fabolous audrey hepburn in the film "Breakfast at Tiffany`s"... so lovely like your moon...
My friends,
I'm very busy (intensive class in english). Now I've not plenty of time for to answers. See you later.
I think we all understand Momo. Good luck with your work!
And blogging should be fun... not become a chore!
DOREUS--
While Momo studies I'll tell you something... You must have a whole lot of fun blogging because you write every day, don't you?
Muac!
Yes, Lilian. I have a whole lot of fun blogging. And while I have been skipping days since school started (and keeps me busy), I post whenever I have something potentially interesting to say...
Or one could say I'm afflicted with logorrhea!
hahahaha
"logorrhea"?
it sounds like you need some logonicillin :D
Doreus, you ask a very important question.
Like you, I blogging for fun and because I am happy to share with you my own "logorrhea".
But I enrolled in a course on cyber-media culture , and today my teacher asked me to make a presentation of my blog.
I must admit, Doreus, I fear losing my carelessness and my spontaneity if this blog becomes an academic subject.
But on the other hand, it can also become better, thanks to the theoretical tools that I will acquire.
In truth, I do not know what to do, because I also a little feel you betray transforming this blog in an object of study.
Lilian, a big MUAC for you !
Ça barde ici!
Cher Bernard,
Ce mot est quelque peu polysémique :
Sur Wikipédia un barde est un poète et/ou un chanteur d'inspiration héroïque ou lyrique.
Dans l'Antiquité celtique, le barde était un membre de la classe sacerdotale, c'était un druide spécialisé dans la poésie orale et chantée.
En URSS, un barde était un auteur-compositeur.
Bardisme, un terme synonyme de poète d'expression bretonne, galloise, ou gaélique.
Barde était un groupe canadien de musique traditionnelle.
La barde est une fine tranche de lard dont on enveloppe les pièces de viande, le gibier, la volaille qu'on veut rôtir
Protection métallique pour les chevaux surtout utilisée chez les Allemands (germanique) du XIIe au XVIe siècle, disparaissant chez les Reîtres
Bardes d’encolure, camail de mailles, barde de croupe, flançois, brides armée.
Dans l'univers des Jeux de Rôles, le Barde est souvent un métier (ou classe) accessible aux joueurs (comme dans Dungeons&Dragons ou autre...).
Sur l'intern@ute barder est un verbe impersonnel : Se gâter, prendre une tournure violente [Familier]. Ex Ça va barder ! Synonyme chauffer Anglais (ça va barder !) There'll be trouble
Synonymes : aller, armer, caparaçonner, chauffer, couvrir, cuirasser, garnir, prendre, protéger.
Bref, je suppose, Bernard, que tu voulais dire : ça chauffe !
C'est qu'a force d'apprendre l'anglais, j'en perd mon français....
Marilyn,
Thank you, I'm so glad that you loved my moon alliteration.
Momo, did this blog not start as a bit of an academic exercise anyway? You have a mémoire in the right hand side of the screen, explaining in highly theoretical terms both your "blockage" in learning English and the very methodical way you were going to go about it. I don't expect this blog to lose any of its fun character... Just be yourself! I am not in the least bit worried.
And, Lilian, yes, I may need some logocillin... but do you really want my logorrhea cured? Mind you, I always have the outlet of the classroom to speak out!
And about the "bard(e)" comments above... hey! that almost was lifted from Astérix's La rose et le glaive, written by the (bad) punmeister himself: Uderzo.
Doreus, in fact this blog was an academic exercice at the start. Then I decided to continued, because of a post partum depression. I don't sure if I understood your comment.
Momo, I believe that my lime tree disturbed you.
This blog is formidable. I wish it long life, even if the initial purpose is reached and that others succeed it.
We are your friends and we come to find you with a lot of pleasure there.
DOREUS--
no way! I want you to have logorrhea, of course!! [how funny!]. You're just adorable ;)
MOMO-- I have to say that I love you and the rest of the commentators here. This space is exactly what I like in a blog... almost an intimate setting where to talk about serious and fun stuff and everthing that comes to mind without fear of being ridiculed or insulted. I feel very comfortable here -almost as if I were in your livingroom Momo- having a conversation with very informed and interesting people.
Hugs--
Yes, Momo, you understood my comment. And Lilian, you are right. Momo is holding salon and I feel privileged to come share with you all. It's strange how this very public forum is also intimate at the same time.
Krn, Doreus and Lilian and everybody, you are very kind, your words give me a lot force (and molecular resources). I adore your intellligence, your friendship and your support. This is a really gift for me.
Doreus, do you know Asterix ?
I read all my childhood this comic strip,
I don't know "Le glaive et la rose". I must say that after the dead of Goscinny I didn't continue to read this comic strip.
Goscinny died in 1977.
Uderzo wrote and drew alone the other adventures of Astérix:
Astérix chez les Belges (1979)
Le Grand Fossé (1980)
L'Odyssée d'Astérix (1981)
Le Fils d'Astérix (1983)
Astérix chez Rahàzade (1987)
La Rose et le Glaive (1991)
La Galère d'Obélix (1996)
Astérix et Latraviata (2001)
Le ciel lui tombe sur la tête (2005)
Maybe I forgot some others. I don't remember well and my chidren took them away.
Krn, even "Asterix chez les belges" has been made without the collaboration of Goscinny ? Strange, because I think the presence of Goscinny in this album is still strong.
Krn, I don't sure if I understood well that that you say about your childrens ? They love or don't love Asterix ?
It was "in a pipe line" when Goscinny died.
Maybe the story had been already written. I don't know.
I just remember have been scandalized by the conditions of the death of Goscinny.
Yes, they loved Astérix. Thus, these books are now at their homes.
Can you explain more about the Goscinny's died ?
The morning of November 5th, 1977. The father of Astérix has rendez-vous for a commonplace test of effort prescribed by his doctor.
At about 10 am, he is at an international Private hospital in the XVIIth district of Paris, "la clinique Chazelle". He is with his wife, Gilberte.
The cardiologist places electrodes on his trunk. " Now, pedal, sir... " Then, René Goscinny pedals.
After some moments, he says: " doctor, I have pain in the arm and I feel a pain in the breast
- Pedal another fifteen seconds ", answers the cardiologist.
These fifteen seconds are going to last the eternity.
Goscinny collapses suddenly.
Gilberte embraces him. It is 10:30 am. He is dead.
The effort was fatal.
René Goscinny was 51 years old.
Ho ! Yesterday I felt something like that, when I was in the sauna, and then I'm entry in the cold water of the lake (13 degrees). I must say that I was all the day at fight against the panic attacks.
KRN. I love the old Asterix. Since Goscinny's death, they have really been hit-and-miss. The last three volumes are not even worth the paper on which they are printed. Uderzo should really retire... Goscinny was the one who really brought intelligence to this comic strip. And thank you for supplying the details about his death... you'd think a cardiologist would know better than to force someone having such obvious symptoms of an imminent cardiac failure to pursue his efforts! That is scandalous.
And I still have the whole collection (even the last albums). I accumulated them (and the Tintin series) when I was studying for the Ph.D.; they provided me with encouragement! I also have Cubitus, Blake & Mortimer, Tintin, about half of the Léonard and Lucky Luke... and a few others. My ex-boyfriend was a big cartoon buff and has many more than I do!
I agree with you, Doréus, the drawings of Uderzo are perfects, but they miss the soul.
Krn, Doreus, I agree with you both, since the death of Goscinny, it miss the soul.
Goscinny wrote also "Le petit Nicolas".
wow! Asterix is another subject that I'm most interested in and there are only a very few here who know about it; in Chile is better known. Actually, I do not know much about Asterix myself, only that when I was little I read some issues and I used to love the drawings; they were amazing. I would like to learn more details.
Thanks so much KRN for sharing the details about Goscinny's departure from this world. 51 years old is too young. The way you related the story and the way such a genious left this world impressed me so much that I would like to write a post about it. Would you mind if I use your words here to incorporate to my own post as part of the text? I would appreciate it.
Hugs!
I would be very happy Lilian, that you do it.
I had a lot of admiration for René Goscinny whose humor I really appreciated.
Yes, it is very sad to see how, not only geniuses, but just human beings are treated while their life is the most important.
KRN - Merci!
:)
KRN, your retelling of Goscinny's passing was full of compassion and it even expressed that belief in the sacred nature of human life you deeply harbour. Thank you indeed and thanks to Lilian for giving it an even wider audience!
And by the way, there are 74 images in the post (yes, I counted...) We're getting there!
74 ? You have really encyclopedic spirit, Doreus. That is completely you.
Hello again!
Does any of you have a good picture/file of any Asterix illustrations that I could use for my post? There is an excellent illustration in Wikipedia but is not high resolution[ http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/f/f0/Asterix_-_Cast.png ]
If you like, we could do a collective post about Asterix in my blog; KRN already did the main part, I would like to write a couple of lines about my impression after learning about Goscinny's death, Doreus and Momo [if he has time] could write a couple of lines about their favorite Asterix story. I know it would be so much fun!! I HOPE YOU LIKE MY IDEA :)
Lilian, the thing that I prefer in Asterix is the fact that we can read it at all age. Today, I don't read Asterix in the same way that when I was child. And, it's funny, because it's also with Asterix that I learned the French language. I like also the generosity historical precision.
I love also the psychology of characters.
Absolutely! the psychology of the characters is terribly funny in a smart way. Unfortunately, my reading of this comic was very limited, like I said I only had a couple of stories in my hands when I used to live in Chile. The artistic aspect made a big impression on me at that age.
So...? are you blogging with me about it?
Lilian,
I have the picture that you show in high resolution.
click ici
Lilian, I don't sure if I understood your proposition, but I think that for me it's too much work, I must read plenty of texts (in english).
If you want, you can use the comments that I put here.
Wow, krn, what a big picture !!!
KRN--
You're a doll! Thanks so much :)
MOMO--
I will prepare a draft and send it to you by email so you have an idea of what I'm talking about... If you allow me, I would be honored to use the comments you expressed here.
It's just that I have this idea of a kind of collage post written by KRN, you, Doreus, and myself in my mind about Asterix which in a way is a bit of a metaphore for the comic itself, a collage of different characters from diverse origins, like us, see? :)
See my blog. If you want to look at a picture of Astérix, I have http://krn-defouloir.blogspot.com/ on my main page !
Sorry, I do it again :
I have one in my main page.
KRN--
I have seen that picture before and I wondered why was it there? I wondered if you were a big fan of this comic strip? But because of the language barrier and my lack of free time I did not ask the questions.
MOMO--
I don't want to disturb your studies; forgive me if I'm doing so. Perhaps, I should not keep commenting for now?
I like very much "Le domaine des dieux" because the subject is how to beat the dissidents by civilisation (in french : comment battre les dissidents en les civilisant, en leur proposant toujours plus de luxe, de vices et, en général, de nouveaux besoins, principe du capitalisme, et dans ce cas là, par fagocitage).
And I love also "Obelix et compagnie" because it's a good lesson of economy (profit, surplus, appreciation, bidding, etc. ...).
Don't worry, Lilian, I adore your idea, and I'm very pride to participate as I can. Yes, send me your outline. I'm almost specialist about Asterix, because I read it thousand time.
Lilian, I'll leave a more detailed comment... after I'm done teaching this darned class about the First Nations and Canada... and after choir practice. Yes, the idea of a collage is brilliant! And Momo seems to be quite taken by this!
You might also be interested in going to the official Astérix site for further info. You can access it in a variety of languages.
Merci, mon amie!
I hope DOREUS also participates...
If it makes it more comfortable for you, you can also write to me in Spanish. After all, the post will be in Spanish and English... and it won't be long.
oh, DOREUS is participating... all right!! :D
Very good; I'll put the collage together between this afternoon and tomorrow. We'll see what happens.
I very much regret any trade that turns around Asterix (parks, products, cartoons). Asterix is not Disneyland!
Lilian,
The image of the title was chosen as what it represents: a fight.
The subtitle of my blog is:
Here you can say everything and on all the tones.
It was created at first because of a discord within another blog.
The purpose was to have a place for the conflicts instead of polluting the blogs of each others.
Now, I am the only owner and I write as I want on everything.
A "défouloir" is a place where we "let off stream".
I think that the work of Goscinny is too critical to be recovered in this way.
Ho ! Doreus, you were right !
MOMO--
I just wanted to make sure I understood you correctly. When you say "I think that the work of Goscinny is too critical to be recovered in this way." are you referring to your dislike of the characters being turned into commercial figures, example: dolls, candy, theme parks, etc.?
KRN--
How interesting the explanation you just gave me about the origin of your blog. In my case, although I did not start my blog as a place where to settle disputes, it started as a site where anybody can say whatever is in their minds. I love diversity :)
Lilian,
Yes, I did. But I talked also about the spirit of Asterix, wich be deeply and fundamentally critic (before the dead of Goscinny).
Lilian,
There is a good explanation on wikipedia about one of my favourite album (in english) :
Obelix and Co.
Merci Momo - I'll take a look right now.
MOMO--
I just finished reading the plot; the parody of capitalism in the story is surprisingly accurate and funny at the same time. I wish I could have read the story. So, you said Oblix & Co. was one of your favorite ones... good!
And the The Mansions of the Gods also.
MOMO--
I'm also reading this plot using the link you just sent me; it's hillarious. I have a question... the name of the architect in English is Squaronthehypotenus jajaja... which is the original name in French, do you know it?
His name is Anglaigus (Ángulo agudo).
But, about the products, I must say that I didn't hate for the movie of Alain Chabat "Asterix et Obelix, Mission Cleopatre". In fact, I found it rather funny and smart.
jajajaja... much funnier that way, but it sounds Latin not French, is it?
So, I guess that by "products" you mean other items, but not movies, right? Perhaps items that are sold in stores like Disney products, to use your same words from before [above].
The French has a celtic and latin roots.
Gracias Momo. I know about the latin roots of French as well as Spanish and other languages, but I thought that the name itself -Anglaigus- was in Latin. Now, thanks to your explanation, I see is in French.
Thanks for all the time you have taken to help me with this Momo; it is a real pleasure for me to talk about these delicious subjects like Asterix :)
It is a real pleasure for me too, Lilian.
MUAC
MUAC MUAC
And now, I return (and by the way, we have now written more comments than there are images in the post! I don't know who wins; we all do). My favourite Astérix has to be Astérix en Corse, especially because it so delightfully plays on national stereotypes and the images of Napoléon... and Tino Rossi (if I'm right) It's subtle yet funny. The opening pages is particularly hilarious (in French, at least); it sets the scene in a semi-poetic manner and plays on the love-hate relationship of the French and Corsican. Interesting for a duo of writers with French and Italian origins.
Momo, I agree that all of the merchandising (produits dérivés) from Astérix is actually quite disgusting. Mind you, most such products are. And Astérix: Mission Cléopâtre was uproariously funny.
And Lilian, the authors intentionally were playing on the names of the characters: all Romans have a name ending in "US" that actually is a word in the original language of the text. The same applies to the names of the Gauls (ending in "IX" like Vercingétorix) and to other nationalities as well (the Brits are particularly amusing in Astérix chez les Bretons, probably my second favourite album).
KRN, thanks for sharing the origins of your blog. In a way, we're all on the blogsphere to let off steam...
Doreus, What does "uproariously " mean ?
Hola Momo --
De la raiz: "Uproar" que significa ruido, conmocion, algo estrepitoso.
... gracias Lilian. And here, I used it in the sense of really, very funny. The kind of thing that makes you laugh out loud, holding your sides.
Thank you, Lilian and Doreus, another word in my head.
MOMO / DOREUS--
I apologize for getting in the middle of Momo's question which was addressed to Doreus. I thought Doreus would not be online for a while. Also, I was trying to help Momo with his English by not giving him the literal translation of words but only the concept, the same way a child learns a language. Right now, I am writing my new post, the collage, where all of you have a rol or something to say.
I have one more question for KRN, DOREUS, and MOMO: which character of Asterix represent each of you the most?
MUAC :)
I'm Falbala of course ! huhuhu
Dejame pensarlo....
Hum... the pirate ?
No soy experta pero que acaso Falbala no es una mujer? But that is OK, this is the virtual world :) I think I am a semi-unknown character: Frazahada.
:)
Lilian, don't worry !!!! No pasa nada !!! Your help made me glad. You are a heart.
Si. La mas atractiva de toda la serie. Pero me siento mas cerca de Panoramix en realidad, because when I make the nettles soup or when I make the dandelion salat, I feel like an alchemist.
how cute!!!
You go to be surprised, but the character who is best convenient for me is the smith, Cetautomatix.
I always verify the truth of the information, as Cetautomatix verifies the freshness of the fish.
Furthermore, I arise from a long lineage of smiths (grandfather, defer grandfathers etc.)
And I do not bear the bards who sing out of tune...
In English, Cetautomatix is Fulliautomatix.
In spanish, he is Esautomatix.
KRN or Cetautomatix :)
How interesting!!
I hope to finish my post today, it's like a game...
Lilian,
Cetautomatix = Es automatico.
But, Krn has nothing of automatic.
We waiting for your post, lilian. How exciting !
Momo--
I may not be able to finish it until tomorrow... I'm having so much fun with this, but there are other things I need to do today. There are not fun things, there are every day errands, trivial stuff, boring things, etc.
Un abrazote
I understand, Lilian, and I think that everyone understand you. Life is like that.
Oh! I go to work and they get busy... All of this time zones thing is getting this commenting strange for me as the westernmost person! Anyway... don't worry, Lilian. You were doing the right thing (about the explanation of "uproariously"). I certainly don't feel you interjected.
And which character best exemplifies me... (I must say that Momo as Falbala and KRN as Cétautomatix just have me absolutely stunned). Idéfix. The dog. I like to put my grain de sel here and there and I'm always curious and not always very obedient...
Hi Doreus--
I'm still here. Actually, I think that the time difference is the one that makes it the most interesting; this is a blog that almost never stop. Like a 7/11 in the US that works 24/7 :)
Thanks for clarifying who you are in the gallery of Asterix characters :) I'm still writing my latest post where I'll talk about this.
Doreus, Lilian, krn and everybody, I will go to bed.
A big MUAC for you all.
PS: In fact, I'm feeling good in the skin of Falbala. And I adore the choise of Krn in Cetautomatix.
Well, Momo, have a good night. And yes, Lilian, this blog functions in a most interesting way because of us being scattered over such a wide spectrum of times.
Bon nui everybody :)
And now it's my turn to hit the pillows soon. Guten nacht alle!
Someone reading our posts might think we all went to bed and never awoke again! Well... I'm writing this as I'm preparing to go to bed again... after a very busy and fulfilling day! I'm starting to see the end of my pile of marking! And, bonus, Blogger seems to be willing to accept my WordPress address again!
And nevertheless, we are woken well, Doréus, doubtless too much busy with watching the arrival of Lilian's post.
Good night.
Doreus,
Blogger seems to be willing to accept your WordPress address again ?
What do you mean ?
In the meantime, you can to go see the upside down logo's tgv by krn
That get a snail.
And my favorite post of Doreus
Comment on écrit ça ? My favorite post by Doreus ? My favorite Doreus's post ?
Momo--
When you have a chance, please check your facebook; in a few minutes, I'm sending you a draft of my latest post so you have an idea of what to expect and let me know your opinion.
[I couldn't find your email address, that's why I'm using FaceBook]
Cheers!
Ok, Lilian.
Secret messages being sent covertly by Facebook? :P I guess you would say favourite post by/from Doréus. Which brings a grammatical thing: when a name or noun ends in an "s" and you want to use the possessive "'s", you just ad the apostrophe, without the "s". It would Doreus' post. There are strange exceptions, but this is the general rule.
And about Blogger accepting my WordPress identity, you may have noticed that for a few posts there I had reverted back to my Blogger identity (with the picture), just because for some reason Blogger would not accept my Wordpress domain when I used the OpenID option. The difference is that if I use Blogger, you are sent back to my old (archives) blog; whereas the WordPress identity sends you to my current one.
Hi MOMO
Hi Doreus!!
No secrets =) ... it's a piece of a draft of my silly post about our Asterix conversation the other day. I have been working on it every chance I get 5 minutes. Now, I have to go out again... I would send it to you too if you were interested or if I knew your email or FBook or etc. etc. ...
Hugs :)
Hi Lilian,
Of course we are interested. Send us your draft.
You already saw the beginning of the draft Momo, I was talking to Doreus... :) I also don't have Doreus email. However, the draft or the post is nothing ellaborate, it's terribly simple, but fun [at least for me].
Lilian
Lilian, if you follow this link to my Blogger profile... you will find my email!
Thank you, Doreus, for all your explanations.
No problem. My pleasure. Glad to help.
I' m glad to see this moon.
Thank you, Marisa, nice to see you here.
Post a Comment