"Elle tente de nuire à votre réputation".
- Damage = nuire à, dommage, dégât, tort, endommager, abîmer.
- Trying = pénible, éprouvant, difficile. Essayer ? Tenter ? Chercher à ... ?
In trying to write this blog in English I hope finally able to start jabber a few words in this language. I will mobilise various tools for that my text be in accordance with the rules of grammar and spelling. Thanks for your corrections and comments.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2008
(105)
-
▼
March
(20)
- List of shoppings
- Green Brain
- Black Moon
- A mosaic of colored brains
- Touting
- SPAM - "Heat up your bedroom with your giant tool".
- SPAM -"She is trying to damage your reputation."
- SPAM
- SPAM - "Unleash the monster in your pants".
- SPAM - "Naked shoolgirls in dormitory."
- My left foot with the sock of right foot
- full moon
- SPAM
- Details of movies
- Details of movies
- Details of movies
- Details of movies
- Blue brain on the green background
- SPAM
- Tomorrow I begin intensive English lessons.
-
▼
March
(20)
2 comments:
Hello!
I try to learn english, just like you (lol) and i would like to know who wants to try to damage his reputation?
Thanks for your answer...
Hello,
To tell the truth, I do not know. I receive spams in English and I would like to know what they say, so I decided to translate them.
The idea is to reach my pleasure to receive spams, instead of to get annoyed.
In fact, since I started this work, I do not get nearly over spam.
It is a fact that most spam are obscene.
I am not trying to find out more.
Greeting
Post a Comment