In trying to write this blog in English I hope finally able to start jabber a few words in this language. I will mobilise various tools for that my text be in accordance with the rules of grammar and spelling. Thanks for your corrections and comments.

Saturday, December 8, 2007

Jogging monologue 3


232) Is that record?

233) Yes, that records.

234) I put my running shoes and their beauty surprises me.

235) Really a nice pair of running shoes, that’s just.

236) To such a point that I’m secretly delighted use them like town shoes soon.

237) Outside, the weather is very cold.

238) Winter is here.

239) It is twenty two past five p.m., and it is dark already.

240) And for a very good raison: the winter solstice is not far.

241) I put on a “technical” undergarment for the cold.

242) Pont de l’ile (Bridge of the island).

243) Very dense traffic.

244) While crossing the street, legitimated by I don’t know what, a motorist deliberately tries to crush me.

245) I let out an impulsive: cretin!

246) Immediately, I feel ashamed of give way to this dishonorable impulse.

247) To tell the truth, in addition to a feel of frailty, today I feel great hostility that floats in the air.

248) A hostility no doubt proportional to the irrational frailty that I feel.

249) Like the microbes, which attack preferably at the weakened organism, the motorist which tried crush me has undoubtedly smelled in me, I don’t know how, a weakened organism.

250) There are days like that where it would be more reasonable to stay in bed.

251) I pass under the fascist statue, and I am beginning to wonder if this epithet is not a bit excessive.

252) The fact remains that, beyond its contents, this statue was erected in the thirties, in other words three years before Hitler election, and eight years after the appointment power Mussolini by King Victor Emmanuel.

253) Hum….

254) Under the statue, a couple kiss languidly them.

255) The neo-baroque frontage (another excessive term ?) of driving force building.

256) Another couple in the process of kissing tenderly.

257) It’s rare to see couples in the kissing process at that temperature, in the midst of such traffic and such pollution.

258) In addition to a traffic pollution, today it floats a strange chimical smelling in the air.

259) Yes, to tell the truth, a very strange smell.

260) Quai du Seujet (embankment of Seujet).

261) A cyclist mother with her baby behind the bike.

262) I feel still a sharp irritation because of moron which tried to crush me.

263) The boned bicycle of last time is still in the same place.

264) And there it is the diluted cubes.

265) Hooooo, what is that I see? But, it’s a gray heron !

266) He is standing, in middle of way.

267) What a superb and magestic bird.

268) It is large like a stork.

269) I venerate his beauty.

270) Magic vision, providential and, I like to believe, propitiatory.

271) That’s beautiful like a low relief of Mereruka mastaba at Saqqara.

272) There he flies away flapping wings.

273) After the superb moron which has tried to crush me, I must say that this vision is very consoling and enchanter.

274) Bridge under ground (Pont sous-terre).

275) The yellow hippos.

276) The swings.

277) A slide.

278) Another unexpected thing : I am face to face oneself a big barrier that block the way.

279) There is a notice hung on the barrier which says : “The City of Geneva, proceed at works to secure the cliffs of Saint-Jean. For security reasons, the path on the bottom of the cliffs is completely closed. Duration of Work: from November the 12 2007 to May the 30.

280) Hum…

281) I have two questions now : Where did I go make my jogging? Is that my mnemonic plan of action is it compromised ?

282) Considering the situation, I turn back.

283) An old lady with her dog.

284) A man, hands in her pockets, wrapped up in a scarf.

285) I’ve good news: since some days I can write directly in English, without have need pass by no automatic translator (for example, this sentence I’ve write nearly without no assistance).

286) My technique for learning English may not be so bad after all.

287) The moon, it is everywhere.

288) The diluted cubes.

289) Demented traffic.

290) One thing surprise me: It’s that I am in great form !

291) I am in cracking form !

292) And I am the only runner.

293) The « Bâtiment des Forces Motrices ».

294) I hear the sound of a trompet.

295) In front of me a man with a suitcase.

296) I run so slowly that he is in front of me since five minutes.

297) On the other hands, it’s him wich maybe walk quick.

298) I continue at to be very tormented by the disappearance of the control remote of my T.V..

299) Hell, where it would be able to be ?

300) Here are more two months that I watch the T.V. in an absolutely inadmissible discomfort.

301) Look, I have to get up every time for zapper.

302) There are not thousand places for hide a remote control in a so small flat.

303) Would it really have been swallowed by my armchair?

304) I finally surpassed the man at the suitcase.

305) It’s true that he walked quickly.

306) So that during a rather long moment we have advanced side by side.

307) My left hand has hot because it is in a glove, my right hand has cold because it is naked (for a better grip of Dictaphone).

308) Here is the statue of naked athlete on his horse.

309) Further on, the electoral posters.

310) In the night, I did can distinguish only from “Yes’” and “No”.

311) It reminds me of a work of Markus Raetz on the Place du Rhône.

312) Terrasse « Le paradis » (paradise terrasse), near the second statue.

313) It’s enrageant, I have reached a fairly good level in typing, but I still encounter the same problem.

314) It’s the “i” which is always between the “o” and the “u”.

315) Pont de l’île (bridge of island).

316) Now that I begin to have some knowledge of English, I do not see my urban environment in the same way.

317) Hôtel du midi.

318) I feel like the hero of « Invasion Los Angeles » movie (by John Carpenter), in which, equipped with a pair of special glass, he can suddenly to decrypt subliminal advertising messages developed by extraterrestrials.

319) Place de chevelu (place of heary).

320) There’s, just the right moment, the site where was stuck, two months ago, the giant poster for the promotion of the Swiss party of extreme right-wing side.

321) A bakery.

322) Poster which, incidentally, was not at all subliminal.

323) Rousseau street.

324) Exchange office.

325) Here is the SMS that I wrote to my sister wich asks me (in English) if I have digested the spaghetti Bolognese of yesterday evening: " Yes, but I must eat more vegetable, because meat not good for my body and my karma. See you later my dear".

326) Bar « Le phare » (Bar the lighthouse).

327) People manage to erase theirs SMS without moods, I can not get it because, apart from the fact that I am very sentimental with messages that I receive, there are in these messages matter to an interesting archeology of oneself (different from emails archaeology). In addition, sometimes I find them beautiful.

328) The result of this is that my mobil phone is inundated with messages, and I don’t know any more where to put them.

329) So, I am forced to erase them, but I do it one by one, and in pain.

330) A bookshop.

331) Currently, in the supermarket, oranges are very good.

332) I am surprised at their docility to be peeled.

333) I remember the time when oranges were difficult to peel.

334) Restaurant “Chez ma cousine” (at my cousin).

335) A portuguese shop.

336) Another bookshop.

337) I arrive in front of my building.

338) I have just learned a very funny word: Mystake.

339) Who would say that this is the English ?

340) That seems rather Greek.

341) I press on the lift button for fifth floor.

342) Yes, “Mystake”, is a realy funny word.

343) I will not forget this word.

2 comments:

Anonymous said...

232) Is that record? --- que veux-tu dire?
>
> 233) Yes, that records. --- que veux-tu dire??
>
> 234) I put my running shoes and their beauty
> surprises me.
>
> 235) They are really a nice pair of running shoes.
>
> 236) To such a point that Iím secretly delighted use
> them like town shoes soon.
>
> 237) Outside, the weather is very cold.
>
> 238) Winter is here.
>
> 239) It is twenty two past five p.m., and it is dark
> already.
>
> 240) And for a very good raison: the winter solstice
> is not far.
>
> 241) I put on a ìtechnicalî undergarment for the
> cold.
>
> 242) Pont de líile (the island's bridge).
>
> 243) Very dense traffic.
>
> 244) While crossing the street, legitimated by I
> donít know what, a motorist
> deliberately tries to run me over.
>
> 245) I shout out an impulsive: cretin!
>
> 246) Immediately, I feel ashamed of give way to this
> dishonorable impulse.
>
> 247) To tell the truth, in addition to a feel of
> frailty today, I feel great
> hostility floating in the air.
>
> 248) A hostility no doubt proportional to the
> irrational frailty I am feeling.
>
> 249) Like the microbes, which attack preferably at
> the weakened organism, the
> motorist which tried run me over has undoubtedly
> sensed in me, I donít know
> how, a weakened organism.
>
> 250) There are days like that where it would be more
> reasonable to stay in
> bed.--//stay at home?--
>
> 251) I pass under the fascist statue, and I am
> beginning to wonder if this
> epithet is not a bit excessive.
>
> 252) The fact remains that, beyond its contents,
> this statue was erected in the
> thirties, in other words three years before Hitler
> election, and eight years
> after the appointment power Mussolini by King Victor
> Emmanuel.
>
> 253) HumÖ.
>
> 254) Under the statue, a couple kiss languidly.
>
> 255) The neo-baroque frontage (another excessive
> term ?) of driving force
> building. --- je ne suis pas sure ce que tu veux
> dire...
>
> 256) Another couple is in the process of kissing
> tenderly.
>
> 257) Itís rare to see couples in the kissing process
> at that temperature, in
> the midst of such traffic and pollution.
>
> 258) In addition to a traffic pollution, today a
> strange chemical smell floats
> in the air.
>
> 259) Yes, to tell the truth, a very strange smell.
>
> 260) Quai du Seujet (Seujet's embankement).
>
> 261) A cyclist mother with her baby on the back of
> the bike.
>
> 262) I feel still a sharp irritation because of the
> moron who tried to run me
> over.
>
> 263) The boned bicycle of last time is still in the
> same place.
>
> 264) And there it is the diluted cubes.
>
> 265) Hooooo, what is that I see? But, itís a gray
> heron !
>
> 266) He is standing, in middle of way.
>
> 267) What a superb and magestic bird.
>
> 268) It is as large as a stork.
>
> 269) I venerate his beauty.
>
> 270) Magic vision, providential and, I like to
> believe, propitiatory.
>
> 271) Thatís beautiful like a low relief of Mereruka
> mastaba at Saqqara.
>
> 272) There he flies away flapping his wings.
>
> 273) After the superb (great) moron which has tried
> to run me over, I must say
> that this vision is very consoling and enchanting.
>
> 274) Under ground bridge (Pont sous-terre).
>
> 275) The yellow hippos.
>
> 276) The swings.
>
> 277) A slide.
>
> 278) Another unexpected thing: I am face to face
> with a big barrier blocking my
> way.
>
> 279) There is a note on the barrier which says :
> ìThe City of Geneva, proceed
> at works to secure the cliffs of Saint-Jean. For
> security reasons, the path on
> the bottom of the cliffs is completely closed.
> Duration of Work: from November
> 12, 2007 to May 30, 2008.
>
> 280) Hum..
>
> 281) I have two questions now: Where will I jogg? Is
> my mnemonic plan of action
> compromised ?

Momo said...

Merci pour tes corrections, c'est très gentil.